Вольный перевод Людмилиной авантюры!

Denisenko (Ирина)
08:39

Читаю топик подготовки к вязанию чайного домика. Вдруг фраза на английском — это я уже комментарии читаю. Ну, думаю, кто-то на анг.написал в шутку. Людмила, в моем понятии тоже в шутку, отвечает на английском. Хотя закрадывается мысля — ух ты, английский знает. Дальше тоже все на английском продолжают… Ну, думаю, девочки у нас с юмором! А потом поняла — я случайно нажала на кнопку <<да>> в предложенном мне выпадающем меню <<перевести на анг.яз.?>>

И вот что получилось! Читайте!

ludochka (Ludmila)

10/23/2015 00:29


Thank you like until all clear

Excellent.

everything is clear, try over the weekend dovyazat their vyazalki and can pristupat.Nitochkami obzavedites

Remarkably, Svetlana.

All clear. I look forward to beginning

Horosho.Zhdu when all the girls will respond.

Truncated stashed. Let's continue. House charm.

Join Natalia.

What house krassota.

Valentine could contact?

Luda poprobovat.A possible if it does not, blame will be ????

Valentine, if you wish, of course probuyte.Pochemu I'll scold :))) I think we can be a little bit and every attention udelit.Dolzhno poluchitsya.Zapisyvayu.Ischite strings :)))

Lyudochka this house — just a fairy tale! Thank you, all is clear!

The people, and it is a miracle how Makar worn and whether zip?

We'll be easier to knit with zastёzhkoy.Tak odevaetsya.A why we difficulties?

Lyudochka, what beauty, but here's the problem I got, the next time to join you. Thank you. I will follow the work of all. Please: do then a single topic with all the works! It will be interesting!

Zhal.Zhelayu poskoree.Pokazhem necessarily eliminate the problems.

Everything will be fine, thank you. Remember, I've been watching very closely to your knitting)))))
Good luck to all!

Good.

Yes, unless there is a house ?! it is at least a palace for Thumbelina! ))

Luda, I will knit a metal well.

Horosho.Kakim course on the use and knit.

6
0

9 комментариев

Пожалуйста, войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
marinka1961 (МАРИНА)
09:13
0
Я хоть анг. Знаю совсем чуть чуть, но развеселил этот перевод с утра хорошо! Спасибо за позитив!!!
nelliv (Нелли)
09:25
0
Как говорится, нарочно не придумаешь. Особенно сочетания русских слов латинскими буквами с английскими словами.
N@Talka (Наталья)
09:25
0
я конечно английский знаю вот на таком уровне: «шпрехэн инглиш?» «дэцл ду!» но и меня этот вольный перевод насмешил!!! ))))

Svetlanakhv (Светик (не ВЫкать!))
09:31
0
шпрэхэн — это к немцам! :)
N@Talka (Наталья)
09:46
0
так и я о том же! что уровень знания английского у меня самый низший, я бы даже сказала в минус десятой степени! )))
Svetlanakhv (Светик (не ВЫкать!))
04:04
0
Да у меня примерно такие же знания или познания в английском…
Svetlanakhv (Светик (не ВЫкать!))
09:35
0
Смешно! Хохочущий смайлик
Лариса (Лариса)
18:37
0
Нарочно не придумаешь, posmeyalas ot dushy))) особенно понравилась фраза What house krassota
Good luck to all, dorogie podrugi
ludochka (Людмила)
21:49
0
Юмористка! Кто мог нажать кроме тебя на эту кнопочку????? От этой фразы «everything is clear, try over the weekend dovyazat their vyazalki and can pristupat.Nitochkami obzavedites»сразу со стула упала, а дальше пол дрожал....:))))Насмешила.