Войти Зарегистрироваться Поиск
Бабушкин сундучокБисерБолталкаИстории из нашей жизниЖизнь Замечательных ЛюдейЗнакомимсяИнтересные идеи для вдохновенияИстории в картинкахНаши коллекцииКулинарияМамин праздникПоздравленияПомощь детям сердцем и рукамиНовости сайтаРазговоры на любые темыСад и огородЮморВышивкаВаляниеВязание спицамиВязание крючкомДекорДекупажДетское творчествоКартинки для творчестваКонкурсыМир игрушкиМыловарениеНаши встречиНовая жизнь старых вещейНовый годОбмен подаркамиПрочие виды рукоделияРабота с бумагойРукодельный магазинчикСвит-дизайнШитье

О русском языке

Natalia (Лебедева Наталья)
Natalia (Лебедева Наталья)
2016-05-28 22:23:35
Рейтинг: 289
Комментариев: 768
Топиков: 9
На сайте с: 31.01.2016
Подписаться

Доброй ночи дорогие подруги, а может и доброго утра! Вот перед сном опять просматривала разные закоулки в инете и наткнулась на интересную статью о всяких удивительностях в богатом русском языке. Получила массу удовольствия, а также некоторых неизвестных мне фактов. Вот, читайте, надеюсь не зря потратите время.

Русский язык — взрыв мозга для иностранцев

Михаило Васильевич Ломоносов написал в своем труде Российская грамматика:


«Карл V, римский император, говаривал, что испанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелями, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка.»


Ах, этот трудный русский язык! Мы, носители этого языка, зачастую не замечаем его трудностей, странностей, ставящих порой в тупик иностранцев, только овладевающих азами «великого и могучего»!.

Помните у Пушкина в «Евгении Онегине»?

«Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала,
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски…»

Это про то самое письмо к Онегину, которое в школе учится наизусть.
Но времена меняются — меняются и приоритеты. В современном мире русский язык один из самых распространенных в мире, он зачислен в «Клуб мировых языков», в который помимо русского входят английский, французский, арабский, китайский (диалект мандарин) и испанский.

Вот некоторые «странности» русского языка.

1. Русский алфавит странный сам по себе. Некоторые буквы в нем точно такие же, как в латинском, а вот другие выглядят так же, но звучат совсем иначе. А еще две буквы – «ъ» и «ь» — не имеют собственных звуков, зачем они вообще нужны?

2. Буква «Е» может представлять два разных звука: [йэ] и [йо]. То есть, для [йо] есть отдельная буква, Ё, но эти две точки почти никогда не пишут, так что получается не Ё, а Е. Запутаться можно.

3. В современном русском слово «товарищ» уже не используется, так что русские остались без специального слова -обращения к другому человеку или группе людей. Иногда можно услышать «дамы и господа», но это звучит несколько вычурно и неестественно, гражданин – официально. Люди могут использовать обращения «мужчина, женщина», но это несколько грубо. За последние 20 лет русские не смогли определиться, как же им обращаться к другим людям, поэтому в каждой ситуации они выбирают наиболее подходящее обращение.

4. Глагол «быть» не используется в настоящем времени. А вот в будущем и прошедшем – используется.

5. Порядок слов в русском языке свободный, но это не значит, что вы можете ставить слова, как хотите. От порядка слов может кардинально зависеть смысл предложения. Например, «Я иду домой» — просто значит «Я иду домой» (хотя, конечно, много зависит от интонации), а вот «Я домой иду» значит, что «Я иду именно домой, а не куда-то там еще». А «Домой иду я» значит «это именно я иду домой, а не ты и не кто-то еще. Все остальные остаются здесь и работают!». Так что порядок слов в русском языке зависит от того, что вы хотите сказать.

6. Чтобы превратить предложение в общий вопрос, менять вообще ничего не надо, только интонацию. «Ты дома.» — это утверждение, а «Ты дома?» — уже вопрос.

7. У числительных 1 и 2 есть род, а у остальных – нет: один мальчик, одна девочка, две девочки, два мальчика, но три мальчика и три девочки.

8. У числительного 1 есть множественное число (одни).

9. В прошедшем времени у глаголов есть род, а в настоящем и будущем – нет. Он играл, она играла, он играет, она играет.

10. У русских существительных есть «одушевленность»! Это значит, что некоторые «одушевленные» существительные считаются более живыми, чем неодушевленные. Например, в русском языке «Мертвец» считается более живым, чем «труп»: кого – мертвеца, но что – труп.

11. Слово из двух букв, в котором можно сделать 8 ошибок – щи. Российская императрица Екатерина Великая, будучи еще немецкой принцессой Софи, написала простое русское слово «щи» вот так: «schtschi», а это 8 букв, все из которых неправильные!

12. Пять букв алфавита, идущие подряд Г Д Е Ё Ж образуют предложение: «Где ёж?».

13. Вполне законченное предложение может состоять из одних глаголов, например: «Посидели решили послать сходить купить выпить».

14. А как растолковать иностранцу, о чем идет речь: «За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой».

15. И еще языковой «взрыв» для иностранца:
— Есть пить?
— Пить есть, есть нету.

16. А что бы это значило: «Еле-еле ели ели ели»? Да просто: очень медленно (еле-еле) одни ёлки ели (т.е. поедали) другие ёлки.
Или вот это:

17. Иностранцев очень удивляет, как это «руки не доходят посмотреть».

18. Борщ пересолила и с солью переборщила – одно и то же.

19. А как вам:

20. А как вам вот это (читайте быстро):

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
Теперь прочтите медленно ту же фразу. Удивились?

Профессор филологии:
— Приведите пример вопроса, чтобы ответ звучал как отказ, и одновременно как согласие.
Студент:
— Это просто! «Водку пить будете?» — «Ах, оставьте!»

Источник: liveinternet.ru/users/ecolimp/rubric/2192548/

Мне нравится18
14
Добавить в закладки
1560
14 комментариев
MarinaRy (Мариша)
2016-05-29 01:04:35
+1
СпасиБо, Наташенька! Насладилась по полной программе! Сама люблю играть словами. )))))
Natalia (Лебедева Наталья)
2016-05-29 17:59:57
0
Я сама была сражена. Конечно, давно в школе, у нас была очень интересная учительница по русскому и литературе, и многое давала сверх программы, вот в таком разрезе. Конечно, подзабылось. А тут такая информация, мимо не пройти. Рада, что было интересно.
GATTA (Алена)
2016-05-29 01:19:49
+1
Интересный топик) Почитала с удовольствием) Вот действительно, велик и могуч русский язык.)
Понравилась фраза из инета… не знаю, насколько правдива…
«Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово
»защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs), как он пометил в
дневнике.
Вид этого слова вызывает ужас…
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.."
Natalia (Лебедева Наталья)
2016-05-29 17:57:29
0
Знай наших, мы одной защитой наводим ужас на Европу, во как!
PaniHelen (Елена)
2016-05-29 06:01:49
0
Замечательный топик! С огромным интересом прочитала! Спасибо!
Natalia (Лебедева Наталья)
2016-05-29 18:01:49
0
Говорят, что в ЕГЭ в России некоторые такие вопросы есть, мне сообщила подруга из Питера, я ей то же отправила статью.
Ильинична (Ольга)
2016-05-29 07:34:29
0
СпасиБо Ната, от души позабавила. Продолжение про попугая:

Попугай!
Я же пуганный попугай!
Natalia (Лебедева Наталья)
2016-05-29 18:02:16
0
Ну, почти про нас!
Мария Холодилова
2016-05-29 08:32:55
0
Спасибо, читаю такие статьи с большим удовольствием.
Вот по поводу одушевлённости ещё один момент: ИДОЛ и ИСТУКАН одушевлённые или нет? Вроде бы да, судя по винительному падежу. Но как-то сомнительно — ?
Natalia (Лебедева Наталья)
2016-05-29 18:08:43
0
Да, философский подоплек (такого понятия точно нет в русском). А вот интересно на этот счет мнение наших подруг, я считаю, что идол — одушевленный, все-таки выражает некоторое существо для обожествления, а истукан — нет, потому что вроде как это изображение того же идола в в виде какой-то фигуры (предмета. Пусть кто-нибудь поправит.
Персиваль (Светлана)
2016-05-29 17:22:46
0
Что-то у меня возникло ощущение «дежавю». И точно. Этот материал уже был недавно: Заголовок ссылки...
GATTA (Алена)
2016-05-29 18:03:20
0
))) Бывает… Как говорится, повторение — мать учения) Вот я, например, не видела тот, первый топик и сейчас с удовольствием почитала этот. А после Вашего комментария еще и к тому вернулась) И там комментарии почитала с интересом… Так что, всякое бывает;)
Natalia (Лебедева Наталья)
2016-05-29 18:13:01
0
Да, точно, прозевала, спасибо, что обратили внимание. Очень невнимательна, а ведь совсем недавно было. Много сейчас материала приходит на сайт, хочется все посмотреть, но не до всего доходят руки.
MarinaRy (Мариша)
2016-05-29 18:30:34
0
Если материал повторяется, значит он максимально актуален для аудитории, а посмотрели не все. Вот нам и делают акцент! Я, например, предыдущий не видела.