Книга-шкатулка "Тихий Дон"

Почему сейчас модно в работах, на одежде, на предметах декора, в названиях магазинов делать надписи на иностранных языках? Ведь у нас есть красивые слова, красивые названия. У нас в России есть чем гордится. Я в школе учила немецкий язык и зачастую просто не понимаю что это за магазин, что написано на одежде? И многие люди носят одежду и даже не знают что на ней написано в переводе. Выношу на Ваше обозрение шкатулку Тихий Дон. Живу я в Ростове-на-Дону. Захотелось сделать, что-нибудь местное. А Вы делаете работы местного масштаба! Очень интересно.







7
1

11 комментариев

Пожалуйста, войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Бабка-Ёжка (ЕЛЕНА)
10:59
0
Понравилась текстура крышки-обложки.!
Комментарий удален
15:51
0
Верх понравился. Но… внутри тоже надо было… эти как бы обрывки писем… они же на английском? Надо было сделать на русском. По логике работы… Моё мнение такое. И бабочку я бы убрала. Нет, если рассматривать «внутрянку» вне контекста названия работы, то все хорошо. Аккуратно, в меру.
Кайфующая (Ольчик) Автор
16:36
0
Да Вы правы.
ЛанСветик (Светлана)
21:02
0
Комментарий удален
Natascha (Наталья)
13:16
0
Ольга, мне очень понравилась текстура на крышке шкатулки, а вот картинка, как то резко на этом фоне выделяется. С Аллой полностью согласна по внутренней части шкатулки.
Кайфующая (Ольчик) Автор
15:54
0
А мне кажется без бабочки будет скучновато. Тихий Дон- шикарная природа. Да и в книгах раньше всякие маленькие картинки вставляли вначале главы. Текст на английском увы… Это из салфетки. Нет у меня салфетки с русским текстом, честно говоря я без очков и не рассмотрела когда клеила.
Элиз (Марина)
21:50
0
Очень приглянулся фон обложки.Как вы его делали?
Кайфующая (Ольчик) Автор
00:59
0
Это сжатая синяя салфетка, потом окраска голубой, серебрянной краской сухой кистью. Потом битум и стирание битума. Неводный лак спрей.
Элиз (Марина)
21:31
0
Спасибо, а я всё думала-либо салфетка, либо шпаклёвка.