malé slepičky na větvičky a moje týdenní práce

Mášenka (Marie /ty/)
20:38

Moc se omlouvám, ale zase se trochu pochlubím. Ušila jsem jen 3 slepičky, 2 zelené a jednu hnědou. neměla jsem tolik času, šila jsem šaty na ples pro dceru a vnučku. Ušití moc práce nedalo, ale vyšít korálky bylo trochu náročnější. Dělám různé věci a ruční práce mě baví. Tady jsou moc šikovná děvčata na vyšívání korálky, já se nemohu rovnat. Ale ukázat mohu. Také v loňském roce jsem šila vnučce šaty, ale chtěla jiné, aby s maminkou neměly stejnou barvu.

Toto jsou šaty pro mou dceru
Toto jsou šaty pro mou dceru

a tyhle pro vnučku
a tyhle pro vnučku

udělala jsem dva snímky
udělala jsem dva snímky

Loňské šaty z elastického materiálu, vnučka chtěla jiné, aby neměla stejnou barvu jako maminka
Loňské šaty z elastického materiálu, vnučka chtěla jiné, aby neměla stejnou barvu jako maminka

12
0

14 комментариев

Пожалуйста, войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
светлана (Светлана Соколова)
20:59
0
Мария платья красивые, а еще бы ваш комментарий на русский перевести, мало наверно кто по чешски разговаривает, если не трудно
Mášenka (Marie /ty/) Автор
21:06
0
Světlanko, snažím se přes translit, ale nedaří se mi vložit text do komentáře. V pondělí jdu pro rady k jednomu co vyučuje počítače. Budu se snažit psát v ruském jazyce nebo latince. Tak děvčata musí mít trochu strpení.
Natasha54 (Наташа)
21:35
0
Вот ответ в переводе с Гугл-транслейтор:
Светланка, я пытаюсь через транслитерации, но я не могу вставить текст в комментариях. В понедельник я иду за советом к тому, кто учит компьютер. Я буду стараться писать на русском или латинского алфавита. Таким образом, девушки должны иметь немного терпения.
светлана (Светлана Соколова)
06:48
0
спасибо Наташа
Natasha54 (Наташа)
21:37
0
Девочки вот текс Марии в переводе в Гугл-транслейтор:
Мне очень жаль, но опять же немного хвастовство. Я специально только три кур, два зеленых и один коричневый цвет. У меня не было много времени, я шила выпускное платье для своей дочери и внучке. Шитье занят невозможно, но вышивают бисером была немного более сложной задачей. Я делаю разные вещи, и я люблю ручной труд. Есть очень умные девушки вышивка бисером, я не могу соответствовать. Но я могу показать. Кроме того, в прошлом году я шила платья внучке, но она хотела других делать с моей матерью была такой же цвет.
Natasha54 (Наташа)
21:38
0
Мария, замечательные платьица для девочек!
Очень красивые!
Mášenka (Marie /ty/) Автор
22:09
0
Milá Natašenka, jak já jsem ráda, že jste tady, Hodně mi pomáháte a jsem Vám vděčná. Děkuji za pochvalu.
Ниточка (Ольга)
21:44
0
Мария, Ваши платья очень красивые, нежные и фееричные, и, самое главное, сделаны Вашими ручками для родных людей.
Творческих Вам успехов!
Mášenka (Marie /ty/) Автор
22:11
0
Děkuji Vám mnohokrát!!!
Наташа (Наталья)
08:39
0
Девочки, у меня компьютер сам переводит текст, я его выделяю, текст становится синего цвета, в конце появляется синий треугольник, нажимаю на него и перевод готов! Попробуйте, может и у вас так получится)
светасолнышко (Светлана)
12:20
0
Красивые платья.Очень понравились
Mášenka (Marie /ty/) Автор
16:35
0
spasibo,oni naverno nebudut poslednoje, v novom gode :mama pozhalujsta my xochem novyje
Персиваль (Светлана)
16:32
0
Прелестные штучки. В общих чертах и по-чешски можно разобраться. Я, например, поняла, что это три нарядных платья: одно для дочки и два для внучки. Внучка не хотела такое же платье, как у ее мамы:) Славянские языки…
Mášenka (Marie /ty/) Автор
16:53
0
Děkuji za pochvalu. Tak to je. Proto jsem šila na letošní ples světlé. Užije v budoucnu oboje.