Осенний ноктюрн...

Уже завтра Осень затанцует на нашем пороге…

И, привстав на носочки, танцуя,

Забываю порой обо всём,
Вынося я из жизни все «стулья»,
Чтоб кружиться с тобою вдвоём…

И пускай нам завидуют…
После
Всё же кто-то напишет в стихах,
Как скользила волшебная Осень
На высоких, прямых каблуках.

Я, конечно, похожа на Осень,
Перепутать совсем нас легко,
Ведь печальная синяя просинь
Утонула в глазах…
Далеко

Улетают и мысли, как листья,
Отрываясь на лёгком ветру,
А художник рисует их кистью,
И меня… как печали сестру.

И, привстав на носочках, танцуя,
Погружаясь в осенний ноктюрн,
Я, конечно, ищу поцелуя...
Эй, ты, что… же, наверно, уснул.

Ноктю; рн (от фр. nocturne — «ночной») — распространившееся с начала XIX века название пьес (обычно инструментальных, реже — вокальных) лирического, мечтательного характера. Французское слово nocturne в этом значении впервые применил Джон Филд в 1810-х годах, хотя итальянский термин notturno существовал ещё в XVIII веке и обозначал музыку, исполнявшуюся на открытом воздухе.( Википедия )

© Copyright: Ника Коин, 2015
Свидетельство о публикации №115082509119



+4
1

5 комментариев

Комментарий удален
Ника Коин (Ника) Автор
01.09.2015 08:45
0
Да, картинка не подходит, но очень уж нравится, значит можно…
Комментарий удален
Ника Коин (Ника) Автор
01.09.2015 08:49
0
Комментарий удален