мое путешествие в Японию

Л.Миронова

МИНИАТЮРЫ О ЯПОНИИ 1996 года

Так получилось, что я попала в Японию. Меня взял с собой муж в качестве сопровождающего лица. Он был приглашен на Международный конгресс по металлургии. Японцы засыпали нас почтовыми и факсовыми депешами, в которых подробнейшим образом освещалась программа конгресса, порядок оформления документов, график различных мероприятий и т.п. В одной из депеш было сказано, что мистер имярек может приехать в Японию с сопровождающим лицом, в качестве которого может быть либо жена, либо ребенок. Мне посчастливилось — взяли меня.

Когда все было решено с отъездом, я мысленно стала анализировать то, что я знала о Японии ( надо сказать, не так много. Мои познания ограничивались давно прочитанной “Веткой сакуры” В.Овчинникова да разрозненной телевизионной информацией типа “Клуба кинопутешественников”). Я готовилась увидеть нечто, но то, что я увидела “живьем”, превзошло все мои ожидания. Восторг и эйфория от увиденного так меня поразили, что сразу по приезде я села писать эти заметки. Но все по-порядку.

<img width=«190» height=«108» src=«file:///C:/Users/1D1D~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image004.gif» v:shapes="_x0000_i1026">

О названии

Еще в самолете на обратном пути, я уже знала, как назову свои заметки. Никакое фундаментальное название, когда речь идет о Японии, просто не годится. Оформить калейдоскоп информации, промелькнувший в моей голове за девять дней, которые я там провела, можно было только в виде маленьких зарисовок на темы, к которым мне удалось прикоснуться. Они, эти темы, будут самые разные. Пусть это не смущает читателя. Это — жизнь. Точнее, это японская жизнь глазами женщины из России.

Дорога в страну восходящего солнца

Мы вылетели в Японию авиакомпанией “Трансаэро”. Часть маршрута была такова: Екатеринбург — Москва, Москва — Владивосток. Этот путь мы преодолели на самолетах “Боинг-737”(2 часа 10 минут) и “Боинг-757”(8 часов 30минут) соответственно. Надо отметить, что компания “Трансаэро” очень заботится о комфорте своих пассажиров. Перелет был на удивление приятным. Особенно я беспокоилась о второй части этого маршрута. Но, как оказалось, напрасно. Эту часть пути мы летели ночью, но при этом по телевизорам, размещенным по всем трем салонам самолета, демонстрировалась нормальная музыкальная программа, которую можно было слушать через индивидуальные наушники, дважды кормили (ужином и завтраком), часто разносили напитки (алкогольные и без), давали читать свежую прессу. Все это было приятной прелюдией к предстоящему.

Во Владивостоке у нас были забронированы билеты на самолет Владивосток — Ниигата. Здесь следует сделать маленькое отступление и объяснить, почему мы не летели прямо в Токио.

Как выяснилось при покупке билетов, японцы пускают в аэропорт Токио только самолеты “Аэрофлота”, другие российские авиакомпании туда летать не могут. “Аэрофлот”, пользуясь тем, что он в данной ситуации монополист, зарядил на этот рейс такую атомную цену, что у нас сразу же пропало желание воспользоваться его услугами. Но после ряда квалифицированных консультаций со специалистами из зарубежных авиакомпаний (благо у нас имелась возможность с ними общаться и они любезно согласились нам помочь в поиске оптимального, в смысле затрат, маршрута), таковой и был составлен. Таким образом, отрезок пути от Владивостока до западного побережья Японии мы летели Владивостокской авиакомпанией “Приморские авиалинии”, у которой какие-то местные договоренности с японцами и те разрешают два раза в неделю летать к ним в аэропорт Ниигата. Между приземлением во Владивостоке и посадкой на рейс на Ниигату у нас был промежуток в двадцать минут. Мы сильно рисковали, но тот, кто руководит нами сверху, безусловно, был на нашей стороне, и все складывалось на редкость удачно. Время в пути до Ниигаты на самолете ТУ-154 составило 1час 10минут. Полет проходил все время над Японским морем и не был утомительным.

Когда самолет приземлился, светило яркое японское солнце и все предвещало удачу.

Ниигата

В аэропорту Ниигата мы сначала прошли паспортный контроль. Японцы при въезде в их страну в паспортах въезжающих делают отметку о сроке пребывания в стране, несмотря на наличие посольской визы. В наших паспортах была виза японского посольства на 8 дней, что соответствовало времени прохождения конгресса по металлургии. Однако японские пограничники распорядились как-то странно: в паспорте мужа они поставили срок 15 дней, а в моем — аж 90! Но эти сроки, к сожалению, никакого значения для нас не имели, все было предопределено заранее, имелись обратные билеты и нас ждала дома Родина, семья, дети, работа.

Далее шел таможенный досмотр. Японский таможенник с очень предупредительной улыбкой попросил открыть баулы, что-то там пошуровал руками, извинившись тридцать три раза по-японски и раза два сказав: “Sorry”. Потом он сказал: ”O’key!”, сделал “под козырек”, и мы отошли в сторону.

Так мы оказались в Японии. У нас было немного иен, которые мы привезли из России. Теперь нам следовало добираться до Токио. Мы знали заранее, что до Токио мы будем ехать на скоростном поезде, и нам нужно было добраться до железнодорожного вокзала Ниигаты. С трудом выяснив, где находится “bus to Niigata station” (“автобус до вокзала Ниигаты”), мы стали ждать автобус. На столбе висело расписание движения автобуса до вокзала и ровно, минута в минуту в соответствии с ним автобус появился на остановке. Мы зашли в него, хотели уплатить за проезд, но оказалось, что в Японии платят за проезд в автобусе по выходе из него. При входе в автобус справа отгорожено большое пространство, куда все вошедшие складывают свои большие дорожные баулы и спокойно садятся на места. Сидения в автобусе покрыты велюром, на спинке предыдущего сидения имеется откидной столик, как в самолете, подставка для стакана, крючок для сумки. На изголовье кресла — белоснежная салфетка, на окнах — шторы из плотного красивого шелка. На полу лежит ковровая дорожка. Водитель одет в форменный темно-синий костюм и свежайшую белую сорочку, на голове у него фуражка с блестящим козырьком, на руках — белоснежные перчатки. Как оказалось впоследствии, так одеты все водители автобусов Японии. Чистота в автобусе невероятная. Вместе с нами в автобус село еще примерно 10 человек, и в соответствии с расписанием он отошел от аэропорта.

Аэропорт Ниигата, вернее то здание, где были мы, это современное, небольшое, но просторное здание, с автоматически открывающимися дверьми. Надо сказать, что в Японии почти все двери учреждений и офисов открываются автоматически при подходе к ним. Особенно это необходимо в зданиях типа разного рода вокзалов, когда у входящего заняты руки поклажей, и, чтобы открыть дверь, он должен определенным образом исхитриться. В Японии о людях думают, и двери открываются автоматически.

Здание аэропорта “Ниигата” по размерам и своим функциям подобно нашему аэропорту “Уктус” и предназначено для “Domestic flights” (“внутренних полетов”). Но чуть в стороне расположено огромное, суперсовременное здание аэропорта для “Foreign flights”(“международных полетов”).

Вообще, в Токио два больших аэропорта — Ханеда и Нарита. В них прилетают мощные авиалайнеры из всех стран мира. Но по вышеупомянутым причинам мы прилетели в небольшой аэропорт.

Дорога от аэропорта Ниигаты до вокзала заняла 20 минут и 320 иен с каждого.

Кстати, курс японской иены такой: 1 доллар США составляет 105 японских иен. В дальнейшем, для простоты восприятия японских цен, все цены в иенах мы

делили на 100, а потом умножали на 5000, что соответствует приближенному курсу рубля по отношению к доллару. Таким образом, мы получали цену в рублях, и всякий раз ее размер резко уменьшал желание что-либо приобрести. Япония — очень дорогая страна.

Ниигата — небольшой, очень милый городок, состоящий в основном из одноэтажных домов. Только деловой центр, как обычно в капстране, застроен высокими современными зданиями из стекла и бетона. Перед каждым одноэтажным домиком в вазонах, банках, горшках и прочей красивой таре растут экзотические цветы (вот она известная японская икебана в действии), при входе в дом стоит несколько пар чистейшей обуви, на крылечках лежат чистые циновки, коврики и прочие вещи, наличие которых гарантирует уют дому как снаружи, так и внутри. Никаких заборов из штакетника или досок вокруг домов нет, японцы спокойны за свою жизнь. При желании можно было увидеть, что делается в доме, так как даже двери порой были приоткрыты. Для нас, современных россиян, это было нечто из райской жизни.

Подъехав к вокзалу, пассажиры автобуса стали расплачиваться и выходить. Мы последовали их примеру, но у нас не оказалось мелких денег. Но в автобусах вместе с кассой имеется разменный аппарат, который меняет любую купюру на мелкие деньги, а потом нужное количество мелких денег следует опустить в соответствующую щель кассы.

Выйдя из автобуса, мы купили билеты до Токио и на скоростном поезде поехали в Токио. Но об этом отдельная зарисовка.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.

+14
0

19 комментариев

Alla (Алла)
21.03.2016 22:27
0
очень интересно. буду ждать продолжения! спасибо
alina(Галина) (Галина)
21.03.2016 23:41
0
Спасибо, очень интересно.А фото есть, хотелось бы посмотреть)Моя старшая дочь увлекается Японией, даже японский язык учила.
Мила Автор
22.03.2016 07:35
0
К сожалению, есть фотографии только бумажные. В те годы «цифры» у нас еще не было, поэтому снимали на обычный фотоаппарат и распечатали по приезде. Говорят, можно переформатировать обычные фото в цифровые, но это требует специальной техники, времени и денег. Пока такой возможности нет.
alina(Галина) (Галина)
22.03.2016 20:17
0
Мила, можно отсканировать фотографии или, если нет сканера -в каком-нибудь офисе и сбросить на флэшку.Хотя я сама не умею) Мне дочери помогают, когда приезжают домой.Муж с компьютером не дружит, а я самоучка))Интересно будет почитать продолжение.Если не против, я дочери тоже дам почитать?
Мила Автор
22.03.2016 21:48
0
Конечно, читайте на здоровье. Я, когда написала свои записки, давала читать своим дочерям. Они нахваливали, а я думала, что хвалят, потому что боятся меня обидеть. Потом насмелилась, дала почитать на работе коллегам (и старым, и молодым). Тоже вроде всем нравилось. А потом получилось очень интересно. У одной моей коллеги был муж — профессиональный журналист, соб.кор. Известий на Урале. И я договорилась с ней, чтобы он посмотрел мой опус. Перед встречей с ней ужасно волновалась, как юная курсистка перед экзаменом. Но она сказала, что муж очень высоко оценил мой труд, сказал, что чувствуется, что пишет женщина (мужики не так все воспринимают, они видят вокруг крупные формы: горы, реки, заводы и пр.), а женщины видят все мелочи вокруг себя. И что еще ценно в записках, отметил он, что удалось передать настроение. Вот тогда я успокоилась и даже издала эти записки тиражом в 50 штук, которые за эти годы благополучно раздарила друзьям. Один экземпляр остался у дочери (если не потеряла). Так что читайте, я буду только рада, если все понравится. Со сканером вы меня озадачили. Сейчас большая загрузка на работе. Как будет маленький просвет, отсканирую фотки на работе и выложу в топике. Но это будет не раньше апреля.
alina(Галина) (Галина)
22.03.2016 22:02
0
Спасибо, буду ждать))Мила, всё не осмеливаюсь спросить, откуда у вас много знакомых художников? Вы работаете в художественном ВУЗе?
Мила Автор
23.03.2016 16:32
0
Нет, я — математик, кандидат технических наук. Но всегда тяготела к творчеству, 12 лет сочетала работу в вузе с бизнесом (художественная обработка кожи, аукционы, выставки) и вот так попала в окружение художников. Появились новые знакомые и друзья… вот как-то так…
alina(Галина) (Галина)
23.03.2016 21:57
0
Душа просит творчества. Моя дочура старшая всю жизнь рисует и творит, а поступала всё в разные ВУЗы(астрономия с математикой, иняз), и наконец-то -УралГАХА-творчество в крови в нашей семье тоже))Мила, может видели скульптурные работы из натурального камня, очень красивые, Голубева Ивана (он из нашего города)? Сейчас работает в Екатеринбурге.
Мила Автор
24.03.2016 19:24
0
А где можно увидеть скульптурные работы из камня Голубева Ивана? Где они выставляются? Город большой, выставок и разных экспозиций много…
alina(Галина) (Галина)
24.03.2016 22:27
0
Точно не скажу, вначале в Берёзовске была мастерская, а сейчас не знаю. У меня в одном из топиков были фотографии его работ (из книги).
Мила Автор
25.03.2016 07:45
0
Я поняла, буду знать про камнереза Голубева Ивана и интересоваться. А топик ваш посмотрю.
alina(Галина) (Галина)
25.03.2016 22:47
0
Мила, сегодня с его мамой разговаривала по телефону (мы с ней бывшие коллеги), она сказала, что работы выставлялись в музее в прошлом году.Сейчас он собирается в Москву, туда выставку повезут.Когда будет следующая выставка в Екатеринбурге, не знаю, но она обещала сообщить.
Мила Автор
26.03.2016 11:04
0
Сообщите, пожалуйста, я очень хочу посмотреть работы Голубева Ивана.
syrlara (Лариса)
22.03.2016 00:49
0
Спасибо огромное. Очень интересно, ждем с нетерпением продолжения.
Ильгиза (Ильгиза)
22.03.2016 08:18
0
С утра по-раньше наткнулась на Вашу запись.Очень понравилась, жду продолжения! А фотки может можно отсканировать и в таком виде выложить?!
tasya (Наташа)
22.03.2016 09:41
0
Спасибо за интересный очерк. Сейчас зачитываюсь Акуниным, поэтому все, что касается Японии, просто увлекает. Жду продолжений.
evgeniya (Евгения)
22.03.2016 12:36
0
Спасибо за подробное описание поездки.У меня нет возможности выехать куда-либо.Ухаживаю за неходячим мужем.Даже у дочери, живущей во Франции за 10 лет не смогла побывать.Путешествую визуально по присланным ею фотографиям из разных уголков Европы.А вот по Японии еще не «гуляла».С нетерпением жду продолжения историй путешествия.
bojkoop (Ольга) (Ольга)
22.03.2016 20:25
0
у меня за жизнь сложилось впечатление, что самая развитая это Япония. не перестаю восхищаться ею. как то не пропустить ваш сл.рассказ про Японию!
Нина (Nina) (Нина)
22.03.2016 20:32
0
Очень интересно! Люблю всякие путешествия. Жду продолжения.