Войти Зарегистрироваться Поиск
Бабушкин сундучокБисерБолталкаИстории из нашей жизниЖизнь Замечательных ЛюдейЗнакомимсяИнтересные идеи для вдохновенияИстории в картинкахНаши коллекцииКулинарияМамин праздникПоздравленияПомощь детям сердцем и рукамиНовости сайтаРазговоры на любые темыСад и огородЮморВышивкаВаляниеВязание спицамиВязание крючкомДекорДекупажДетское творчествоКартинки для творчестваКонкурсыМир игрушкиМыловарениеНаши встречиНовая жизнь старых вещейНовый годОбмен подаркамиПрочие виды рукоделияРабота с бумагойРукодельный магазинчикСвит-дизайнШитье

мое путешествие в Японию (часть 2)

Мила
Мила
2016-03-22 07:37:22
Рейтинг: 2851
Комментариев: 2613
Топиков: 161
На сайте с: 03.01.2016
Подписаться

JR

Расстояние от Ниигаты до Токио составляет 300 км. На поезде JR мы преодолели его за 2 часа. JR — это огромная транспортная сеть простых и скоростных электропоездов, которые перевозят огромное количество людей как в центре Токио, так и между городами. JR — это аббревиатура следующих английских слов: Japan Railways (Японская железная дорога). JR — производит неизгладимое впечатление. Это, безусловно, национальная гордость японцев. Потрясает техническая мощь этого сооружения: на разных уровнях ( в районе станций количество уровней доходит до 3) проходят рельсы, по которым с огромной скоростью несутся одно- или двухэтажные составы. Вид состава JR со стороны напоминает горизонтальную удлиненную ракету, обтекаемой формы, окрашенную двухцветной светлой краской. Внутри вагонов находятся кресла, как в самолете, по два с обеих сторон от прохода. Причем одна половина кресел расположена лицом по ходу поезда, а другая — спиной. Обивка кресел велюровая. На окнах светлые гофрированные шторы из плотного шелка, перетянутые перемычкой. Ребра гофре такие острые, что кажется, прикоснешься к ним и порежешься. Если необходимо закрыть окно шторой, надо расстегнуть перемычку и растянуть гофре. Окно закрывается плотной гармошкой из ткани. Над вагонными окнами расположены кондиционеры. Двери в вагонах при подходе к ним открываются автоматически. Под сидениями расположены вентиляторы, из которых дует теплый воздух, если на улице прохладно и сыро, и воздух комнатной температуры, если на улице погода становится теплее. Причем реагируют они на смену погоды без всякой задержки.

В тамбуре имеется специальный открытый отсек для больших дорожных сумок и чемоданов. Японцы оставляют там свою тяжелую поклажу и с небольшими кейсами проходят в вагон. В Японии нет воровства, поэтому они спокойны за свой багаж.

Время от времени вдоль всего состава перемещается буфетчица, толкающая перед собой тележку с разной едой и напитками. Японцы активно все покупают и тут же поглощают, сидя в своих креслах. Входя в вагон, продавщица делает поклон тем, кто смотрит в ее сторону, а, выходя из него, уже практически в тамбуре, она разворачивается и делает поклон тем, кто раньше сидел к ней спиной.

Кроме того, можно посетить буфет, который расположен в отдельном вагоне. Там можно выпить чашку горячего кофе. Но самое интересное в буфете не это. Здесь, над буфетной стойкой помещается электронное табло, напоминающее большие электронные часы, на котором высвечивается скорость, с которой едет поезд в данный момент времени. Был момент, когда я стояла перед табло и пила кофе, на нем горели цифры “217”. С такой скоростью ехал поезд. Потом он стал тормозить, и на табло замелькали цифры: 216, 214, ....198 и т.д. Но самое главное, что такая скорость совершенно не чувствуется, ощущение такое, что ты сидишь на диване в собственной квартире, все тихо и комфортно. Только немного закладывает уши.

Когда поезд JR подъезжает к конечной станции, на перроне на уровне каждого вагона, уже стоят три человека в униформе уборщиков: две женщины в ярко-желтых передниках, с желтыми ведрами и щетками и один мужчина, в желтом комбинезоне, все с яркими желто-голубыми козырьками на голове, веселые, жизнерадостные. Каждая бригада набрасывается на свой вагон и за 5 минут доводит его до блеска. Женщины очень ловко все протирают и промывают, а мужчина ловким движением рук переворачивает вагонные кресла вокруг своей оси на 180°, поскольку поезд пойдет в обратном направлении. При этом он убирает под креслами. Движения их выверены до автоматизма, все делается с удовольствием и, я бы сказала, с профессиональной гордостью. На такую работу приятно посмотреть. Кстати, по официальной статистике в Японии нет безработицы.

Поезда JR ездят как в центре Токио, так и между городами. Разница между ними только в оснащении вагонов. Такие вагоны, о которых я говорила выше, более комфортабельные, ездят на большие расстояния между городами. Вагоны, которые ходят по центру Токио, похожи на вагоны нашего метрополитена. Вдоль стен вагона расположены мягкие велюровые диваны, а в середине стоячие места. И всюду безупречная чистота. Но это на нас не похоже.

Билеты на JR приобретаются в кассах-автоматах, причем платить можно любыми деньгами: и мелкими, металлическими, и бумажными любого достоинства. Автомат выдает тебе нужное количество билетов и сдачу.

Отдельно на каждой станции оборудован ряд касс для слепых людей: все надписи на автоматах нанесены рельефно на поверхности металла и могут быть прочитаны руками.

При входе на станцию стоят автоматические турникеты, у которых справа есть фотосчитывающее устройство, напоминающее наше в метро. Но японское устройство “умнее” нашего: оно проверяет, правильно ли оплачен проезд до данной станции, и если заплачено мало, оно тебя не пропустит, если заплачено ровно столько, сколько надо, оно “съест” билет, поскольку он тебе больше не понадобится, а если заплачено больше, чем нужно до этой станции, то оно “выплюнет” тебе билет и пропустит дальше.

Если ты по ошибке (как бывало у нас) неправильно заплатил за проезд, то ты не выйдешь на нужной тебе станции, пока не произведешь нужную доплату. Это делается у живого японца, который сидит рядом у турникетов и наблюдает за их работой. Ни слова не говоря, он принимает доплату у любого пассажира, желающего это сделать.

Когда японцы ждут прихода поезда JR, они аккуратно выстраиваются друг за другом на перроне у определенных мест, помеченных либо столбиками, либо зеленой краской на полу перрона. Эти помеченные места соответствуют вагонным дверям. Поезд останавливается всегда так, что двери вагонов находятся напротив этих меток и люди спокойно и быстро заполняют вагон.

В часы “пик” вагоны заполнены очень сильно, но дикой давки нет, в это время поезда ходят значительно интенсивней и быстро развозят людские потоки по нужным направлениям.

Японцам приходится очень много времени проводить в транспорте. Поэтому, как только они садятся в вагон поезда JR, они время зря не теряют. Приблизительно 30% пассажиров сразу же засыпает, если удастся сесть, другие 30% слушают свои плейеры. Я всегда считала плейеры обязательным атрибутом молодежи. Так вот, в Японии плейеры носят в ушах и мужчины, и женщины разных возрастов, причем как на транспорте, так и на улице. Оставшаяся часть пассажиров читает либо книги, либо газеты. Когда я первый раз увидела, как они это делают, я подумала, что у меня что-то с головой. Название книги написано на последней странице обложки. Поэтому книгу начинают листать с конца и страницы переворачивают слева направо. Текст на странице книги или газеты расположен столбиками и читается он тоже справа налево сверху вниз. Это особенность японской письменности, но с непривычки для европейского глаза она выглядит довольно странно.

Все стены в вагонах заклеены рекламными плакатами. Все они очень красочные, яркие, обязательно привлекают к себе внимание. Рекламируется абсолютно все, начиная с продуктов, косметики, услуг и кончая автомобилями и недвижимостью. Вся реклама выполнена на японском языке.

Станции JR расположены как под землей, так и на поверхности. Перроны станций оформлены современно, но без особой вычурности. Все продумано до мелочей, имеются сидения для отдыха пассажиров, киоски, автоматы для продажи разных мелочей — напитков, сигарет, газет и журналов. Всюду расположены урны, на каждой из которой написано, какой мусор туда следует бросать: газеты и журналы, банки из-под напитков и прочий мусор.

Для удобства пассажиров на станциях JR много разных указателей. Все надписи сделаны на двух языках: японском (иероглифами) и английском. Надписей и указателей очень много, но, несмотря на это, в JR можно с большим успехом плутать. Особенно, новичкам, каковыми были мы. И вот почему.

Subway (сабвей)

В Токио имеется еще одна мощная транспортная система — это сабвей, а по-русски — обычное метро. Вагоны метро такие же, как на JR, а оформление станций значительно проще, поскольку метро было построено раньше JR. Наше метро (я имею в виду московское и даже екатеринбургское) по сравнению с токийским, выглядит, мягко говоря, шикарно. Но у японцев, видимо, была другая задача при строительстве своих транспортных артерий: главное, чтобы было удобно человеку, а забабахать гигантские деньги на отделку станций — это всякий может.

Так вот, под Токио расположены две гигантские транспортные сети: JR и сабвей. И вся закавыка заключается в том, что они, эти две сети, довольно часто пересекаются, особенно в центре Токио. В определенных узловых станциях можно перейти с JR на сабвей и наоборот. Вот тут-то и начинались наши проблемы. Искушенные японцы, которые практически вырастают в условия “подземелья”, спокойно ориентируются во всех сложных ходах и переходах, а мы, как слепые котята, несмотря на то, что аккуратно читали все названия и постоянно ходили с задранными вверх головами, блуждали довольно часто. Особенно на станциях, в которых пересекается JR и сабвей.

Underground (JR + subway)

О японской жизни в подземелье надо рассказать отдельно. Под Токио из-за наличия названных выше транспортных сетей в точках их пересечения расположен еще один город. В нем есть все: от киосков, автоматов, магазинов, туалетов до кафе с японской или европейской кухней, пиццериями, игральными автоматами, театральными, железнодорожными и авиакассами.

В нем есть свои дороги. Это длиной примерно по 100 метров горизонтальные бегущие дорожки, двигаясь по которым, ты можешь или немного передохнуть, или, наоборот, получить некоторое ускорение. В кафешках под землей влюбленные назначают свидания, проходят деловые встречи за чашкой кофе или, сделав паузу в хождениях по супермаркетам, обедают пожилые японки и японцы. Молодые японочки поглощают под землей невероятной красоты японское мороженое и пирожное. Жизнь бьет ключом. Но под землей.

Rest room (комната отдыха)

Комнатами отдыха японцы называют туалеты. Пусть читателя не шокирует столь прозаическая тема зарисовки. Нам у них в этом вопросе тоже есть чему поучиться.

Впервые такое название я увидела на одной из станций JR. Если бы ни нарисованные рядом с названием традиционные человечки (символы мужчины и женщины), мне бы и в голову не пришло, что за вывеской туалеты. Захожу. Носом обоняю приятный запах дезодоранта, народу практически нет. Вокруг все в светлом кафеле. В первой комнате вдоль стен расположены туалетные столики с большими зеркалами (как у нас в парикмахерских), перед ними — вертящиеся кресла. Здесь женщины могут подправить макияж и прическу. Во второй комнате расположены традиционные кабинки. В одной из них я обнаруживаю унитаз неизвестной мне конструкции. Остановлюсь на ней подробней, так как это имеет значение для дальнейшего.

Итак, конструкция унитаза такова, что он весь находится как бы в глубине пола, а на поверхности пола расположен только его край. Кнопочное устройство для слива воды тоже расположено очень низко и предполагает нажатие на него ногой. Про себя подумала: “Ай, да японцы! Даже унитаз новой конструкции изобрели”.

Выходя из второй комнаты, обнаруживаю одну кабинку, на дверях которой написано:

“West style”(западный стиль). Любопытства ради, приоткрываю дверь и вижу… родной российский унитаз. Оказывается, мы с вами всю жизнь пользовались унитазами западного стиля, даже не подозревая об этом.

Но это еще не все. Перед знакомым мне унитазом расположено нечто, напоминающее или высокий детский манеж, или низкую детскую деревянную кроватку. На нем лежит поролоновый яркий матрасик, на спинке — стационарная яркая погремушка. Догадываюсь, что всем этим может воспользоваться женщина, заскочившая сюда с ребенком. Это все сделано для ее удобства. Пока мама будет занята, ребенок несколько минут проведет в этом ”манеже”, у нее на глазах.

Не знаю, как на вас, на меня это произвело очень сильное впечатление.

Про наличие отличного качества туалетной бумаги, великолепной конструкции работающих смесителей, дозаторов туалетного мыла, современного дизайна дверных ручек и задвижек на кабинках, всеобщей невероятной чистоты в японском (бесплатном!!!) туалете подземной (равно как и надземной) железной дороги, где за сутки проходит сотни тысяч людей, я больше говорить не буду.

Мне кажется, я итак слишком много внимания уделила этой теме. А впрочем, как знать. Но, согласитесь, японцев это определенным образом характеризует

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ....

Мне нравится15
16
Добавить в закладки
545
16 комментариев
natalev (Наталия)
2016-03-22 09:37:59
0
Все утро читаю ваши заметки, ну очень интересно! Жду продолжения
Undine (Людмила) (Людмила)
2016-03-22 10:32:48
0
Очень интересно!)
RIZIDA (Ризида Муратовна)
2016-03-22 12:09:13
0
Да… и все это 1996 год. Как же там сейчас ?????
Мила
Мила
2851
2016-03-22 17:18:18
0
Да, я тоже думаю об этом… Трудно даже представить…
Galina_Altai ()
2016-03-22 15:42:17
0
С удовольствием прочитала Ваши заметки, очень интересно! Молодцы японцы!!! Посчастливелось Вам посмотреть Цивилизацию, то есть соприкаснуться с фантастикой для нас!
kirol58 (Ольга)
2016-03-23 12:15:52
0
Насчет туалетов сейчас мне рассказывал знакомый гобоист, который был там на гастролях. Зашел в номере гостиницы в туалет, присел… и вдруг его за попу кто-то хвать. Чуть инфаркт не получил. А там такая система, проволочная петля снимает размеры и в зависимости от них выделяется количество воды на слив. Он говорит: «Предупреждать надо!!!» А больше особо ничем не делился))
Мила
Мила
2851
2016-03-23 16:20:51
0
ЗдОрово! У япошек прогресс не стоит на месте. За 20 лет видите до чего дошли — размер попы снимают! Воду экономят! Практичный и умный народ!
Нина (Nina) (Нина)
2016-03-23 19:05:21
0
Захватывающее чтение! Спасибо!
Мила
Мила
2851
2016-03-23 19:49:25
0
Ой, спасибо, Ниночка, прямо уж и захватывающее? Просто описАла то, что видела… но очень старалась и на подъеме душевном делала, возможно поэтому такое впечатление… Когда любую работу делаешь с душой, всегда хороший результат, согласны?
Нина (Nina) (Нина)
2016-03-23 20:09:21
0
Согласна! Мне было очень интересно читать, я люблю путешествия, теперь интернет помогает сидя за столом гулять:))
Мила
Мила
2851
2016-03-23 21:23:53
0
Это точно! Но в живую все-таки лучше?
Нина (Nina) (Нина)
2016-03-24 08:10:21
0
В живую, конечно, лучше, но я в этом случае смотрю реально: нет возможности поехать — значит надо посмотреть и почитать.))
Мила
Мила
2851
2016-03-24 19:29:25
0
И это правильно… используем любую возможность получать яркие впечатления…
Sun (Люция)
2016-03-23 21:49:18
0
Умничка, так подробно, интересно, просто. Помню, давно читала книгу Овчинникова «Ветка сакуры». С таким интересом прочитала, что захотелось там побывать, но так и не удалось. Напомнили.
Мила
Мила
2851
2016-03-24 19:28:13
0
Спасибо, дорогая Люция, за ваш душевный отзыв!
alina(Галина) (Галина)
2016-03-23 23:38:33
0
С интересом прочитала.Всё-таки культура и воспитание другое… Жду продолжения)