Войти Зарегистрироваться Поиск
Бабушкин сундучокБисерБолталкаВышивкаЖурналыВышивка крестомВышивка лентамиВышивка. Работы пользователейИгра "Авантюра"Схемы вышивки крестом, вышивка крестикомХардангерДругие виды вышивкиВаляниеВязание спицамиВязание крючкомДекорДекупажДетское творчествоКартинки для творчестваКонкурсыМир игрушкиМыловарениеНаши встречиНовая жизнь старых вещейНовый годОбмен подаркамиПрочие виды рукоделияРабота с бумагойРукодельный магазинчикСвит-дизайнШитье

Помогите, пожалуйста

Lenucaarchery (Лена)
Lenucaarchery (Лена)
2014-08-30 22:00:30
Рейтинг: 1441
Комментариев: 376
Топиков: 161
На сайте с: 09.07.2013
Подписаться

Помогите, пожалуйста, найти схему.

Очень хочется схемку этой вышивки. Фотография с одноклассников. Но у автора схемы нет. Может, кто-нибудь ге-нибудь что-то такое видел? Поделитесь, пожалуйста.

Помогите, пожалуйста
Мне нравится3
24
Добавить в закладки
745
24 комментария
anele_17 (Елена)
2014-08-30 22:33:23
0
замечательная вышивка! поделитесь, будь ласка))) (когда схемка будет)
Veselka (Василина - на Ты)
2014-08-30 22:33:50
0
та тут і без схеми можна розібратися ) Якщо придивитися, то всі хрестики можна порахувати, а якщо ще й озброїтися лупою, то взагалі — без проблем )))
Denisenko (Ирина)
2014-08-30 22:48:16
0
Васелина, извините, ну говорите же вы по-русски! вы же не одна здесь, есть и те, которые не понимают, не очень вежливо получается… это как секретничать когда больше 2-х человек… я-то понимаю, я — украинка, а другие не очень… тем более, что человек к вам обращающийся не украинка, а молдаванка…
Veselka (Василина - на Ты)
2014-08-30 23:07:17
0
Ирина, ну очень уж я люблю свой родной язык и при первой же возможности перехожу на украинский — Ленка ведь из Черновцов — значит понимает ) А я в жизни не общалась на русском, я его ведь даже в школе не учила, только художественные книги читала — так и научилась писать и читать!
Denisenko (Ирина)
2014-08-30 23:39:43
0
да я же ж тоже оч.люблю укр.мову, а говор как люблю, но не все же ж понимают…
N.Liventaal (Natalia Liventaal)
2014-08-31 10:44:46
0
Вот я тоже хотела написать, что не понимаю я украинскую мову, хотя по паспорту украинка, не довелось учить, да и не нужно было. Но еще хуже когда латинскими буквами русские слова пишут, я вообще читать не могу такое и не читаю. Но я тоже не хочу никого обидеть, я просто сама плохая наверное.
Lenucaarchery (Лена)
2014-08-31 16:00:30
0
Шановна Ірино, по дуже великому секрету, щірою українською мовою, поспішаю вам повідомити, що я не молдаванка, хоча і живу я в місті, яке в період між 1-ю та 2-ю світовими війнами входило до складу Румунії.
Denisenko (Ирина)
2014-08-31 17:11:51
0
да нет, вы не плохая, просто наверное сказывается наше воспитание когда неприлично шептаться с кем-то при других идр. азы воспитани иже с ними
Denisenko (Ирина)
2014-08-31 17:13:38
0
я извиняюсь, просто я прочла ваш ник как Ленучару, а это звучит по-молдовански/румынски…
Lenucaarchery (Лена)
2014-08-31 23:48:34
0
Ник читается как Ленуца-арчери. Archery (арчери) в переводе с английского — стрельба из лука. А вот Ленуца, это действительно обукраиненый молдавский вариант уменьшительного от Лена. Но, что самое интересное, так меня называла моя тренер, которая совсем не молдованка и не румынка. Хотя и не украинка тоже.
Veselka (Василина - на Ты)
2014-08-30 23:04:25
0
Перевожу — по этому фото можно и без схемки разобраться, все крестики очень четко видны, еще можно использовать лупу — тогда точно все разберете )))
Denisenko (Ирина)
2014-08-30 23:40:04
0
извини, не хотела обидеть…
Veselka (Василина - на Ты)
2014-08-30 23:43:14
0
та я не обижаюсь ))) Я очень хорошо воспринимаю критику ))) не переживайте, Вы же правы.
lazy (Татьяна)
2014-08-31 13:46:51
0
Василинка, рассмешила… Не все знают, что русский язык просто выброшен из изучения в украинских школах (ну дебилизм, что поделаешь). Мое дите в два года русской бабушке, которая не понимала, что означает «смату!» перевел- т'япку дай! После этого моя любимая мамочка на всю жизнь запомнила, что шмата и тряпка одно и то же. Я приехала в 15 лет во Львов, и через 2 месяца заговорила на украинском — сестра через 20 ( и то не во Львове), мама так и не говорит. То есть я прекрасно понимаю, что лингвистические способности у всех разные. Сын мой меня просто припозорил, когда общался с врачом-ливанцем. Врач обращался по русски, сын отвечал на чистейшем украинском — и это в семье, где я говорила с мамой по русски, а смужем и сыном по украински!!! Позор!!! Я то думала, что для него было все равно. Ан нет. Так что перешла только на русский и с сыном. Вообще-то мое мнение — сколько языков ты знаешь — столько раз ты человек, хотя повторяю у каждого свои способности. у сына с русским нет проблем (легкие ошибки правописания — не учил же!) — открыл для себя русскую литературу после 18-ти… Ну а вам Радуга, пожелаю подтянуться — у форума язык общения русский. Уверена, что проблем у вас нет — больше чем уверена, что с Польским проблем нет. А судя по вашему возрасту и английский должен быть на высоте. Так было приятно смотреть ТВ, где показывали кубок мира по футболу (я не фанат- не разбираюсь) и молодые украинцы давали интервью на английском. Так шо ВПЕРЕД. Вы человек талантливый
Ой, перечитала — получилось как-то по солдафонски — хотела вас просто поощрить, а получилось в приказном порядке… Я надеюсь выберите рациональное зерно… Сорри если что
Veselka (Василина - на Ты)
2014-08-31 13:54:17
0
Спасибо! Я стараюсь учить русский, Вы правы — польский хорошо знаю, а вот с английским — нет (муж мой знает английский на высоком уровне, а у меня пробел)… Но вот итальянский я учу с удовольствием (у меня подруга в Италии — вот и хочу сделать ей сюрприз)!
lazy (Татьяна)
2014-08-31 14:12:48
0
Удачи! Попробуйте открыть для себя Чехова… Как я его ненавидела в школе, и вдруг прочитала(от безысходности — нечего было читать рассказ по моему страшная ночь… не помню точно названия — о гробах… Чудо как хорош) А вот для начала — можно по инету — загуглите на русском Чехов В Рождественнскую Ночь — эта вещь меня просто потрясла… Вообще для изучения языков необходим телевизор. Но на данный момент Российское Телевидение выливает такую чушь, ложь и паранойю с грязью, что просто невыносимо переносить. А для изучения иностранных языков вообще (для произношения) — есть хорошая методика — иметь книгу (можно детскую, для английского лучшая Это Алиса в стране чудес — там самый правильный английский) и диск, кассета с аудиозаписью этой же книги носителем языка… То есть лично я, будучи чисто русской уже носителем языка не являюсь — уж больно липучий украинский мягкий говорок. Даже мамины родственники посмеиваються над мамой — она тоже приобрела этот акцент. Ну а мне, по воле судьбы говорящей больше на английском, чем на словянских языках иной раз приходиться переводить нужное слово на родной и да… опять акцент — р теперь очень мягкое. Сына хохотал леть пять назад — «Еней був парррррубок моторррний»…
Вообщем удачи!
Veselka (Василина - на Ты)
2014-08-31 15:27:09
0
В украинском языке мягкого «р» нет, есть — как это сказать по-русски «пом'якшений звук р» в некоторых словах, а вот русский язык так и кишит мягким «р» — например: «теперь», «Харьков», «якорь», «лекарь» и т. д.
Lenucaarchery (Лена)
2014-08-31 15:42:20
0
На счет детской литературы для изучения английского, вы, конечно, неплохо подсказали, но, по-моему Керролловская Алиса далеко не самый подходящий вариант. «Хавкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве. И хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове» (начало стихотворения о Бармаглоте). Я вообще удивляюсь, как такое на русский перевести можно было)))))
lazy (Татьяна)
2014-08-31 15:48:35
0
РРР у меня от английского… может неправильно выразилась не мягкий, а глухой… От украинского шо, Щчои Г мягкая… поэтому сын и смеялся
Veselka (Василина - на Ты)
2014-08-31 15:55:57
0
ааа ))) пплутанина ))))
lazy (Татьяна)
2014-08-31 15:59:48
0
Ммммм… я имела ввиду постоение предложения и оочень правильный английский со всеми звуками… У англичан даже есть пословица, где есть все звуки. Для примера написание корабля и овцы различаються а произносяться (для нашего уха) одинаково — шип. НО это неправильно. Овца больше должна быть как щи-и-ип- длинное «и» и ш приближенное к щ, корабль шип, И очень короткое и близкое к ы… хуже с простыней… Там именно точно такая же история с «И». вот поэтому и нужны аудио. Также наговаривать на микрофон и сравнивать с оригиналом на диске… У меня была анекдотическая ситуация на заре изучения англ., когда не было скатерти и я пожаловалась падчерице, говоря, «Хоть простыню стели....» Она, давясь от хохота переспросила — что на стол постелить??? Неправильно произнесенная простыня превращаеться… в околоцензурное г… о
vitmoney ( Валентина ) (Валентина)
2014-08-31 14:30:21
0
Здравствуйте! Я вот не понимаю тех людей, которые вместо помощи дают советы — ведь человек конкретно попросил схему, не можете ее дать — не пишите вообще. Думаю, с лупой рассмотреть рисунок она и сама догадается. А я вот с компа не могу вообще вышивать, мне нужны распечатки на бумаге. И еще я очень уважаю всех мастериц, чтобы не писать на эстонском языке(не воспринимайте как обиду).

Marisha888 (Марина)
2014-09-02 10:25:06
0
Лена, вот здесь можно скачать, с моего яндекс диска: yadi.sk/i/WT2zTV5barHTL
Мне этот орнамент с украинским гербом очень понравился и я его скопировала и сохранила.
Lenucaarchery (Лена)
2014-09-02 22:06:03
0
Огромное вам спасибо!!! Бегу качать)))))))