ПЕРЕВОД ВЯЗАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ ...С ЛАТЫШСКОГО ЯЗЫКА

… публикую вдруг и вам пригодятся эти расшифровки — очень часто встречаются в описаниях рижских шалей и палантинов
… признаюсь!!! немыслимой красоты !!!

Всем приятного творчества !!!




Основы вязания на спицах — с чего начинать новичку: liveinternet.ru/users/merlettka/post359894814/


а также
Расшифровка китайских схем: liveinternet.ru/users/merlettka/post353381403/




Обозначения в японских схемах смотреть (подробно): liveinternet.ru/users/merlettka/post344859807/

http://www.lynix.biz/sites/default/files/imagecache/500x500/wysiwyg_imageupload/5313/11_209.jpg

расшифровка японских иероглифов для вязания, кройки и шитья: liveinternet.ru/users/merlettka/post347094052/

Чтение страницы с информацией о пряже в японских журналах: liveinternet.ru/users/merlettka/post347087668/


Таблица соответствия японских размеров спиц и крючков: liveinternet.ru/users/merlettka/post347086263/


Разбираем описание и схемы в японских журналах:

liveinternet.ru/users/merlettka/post347084813/



★☆★☆★←Ƹ̴Ӂ̴Ʒ →★☆★☆★
Словарь перевода терминов с португальского:

liveinternet.ru/users/merlettka/post358201270/



+15
37

9 комментариев

Евгения Е (Евгения)
11.08.2016 16:36
+2
0
Вообще не понятно, заявлено как с латышского, потом идет расшифровка с японскогои в результате португальский, а где заявленный латышский?))
ElenaMa (Елена) Автор
11.08.2016 17:20
-3
0
читать не умеете? в самом начале идут
Евгения Е (Евгения)
11.08.2016 17:37
0
Я умею читать, более того, я знаю откуда Вы это взяли www.ya-masterica.ru/post359981197/, в остальных топиках еще «лучше» с яндекс фоток) Т.е. не проверенные источники, сами Вы каждый термин сами тоже проверить не смогли бы и конечно же даже не пытались, т.к. все сюда перетащили даже без изменений. Откуда Вы знаете, что это не ввод пользователей сайта в заблуждение? Я же дала ссылки на проверенные источники
ElenaMa (Елена) Автор
11.08.2016 18:06
-2
0
ничего, я пользуюсь и нормально, а вы свои с дариевны тащите
Евгения Е (Евгения)
11.08.2016 18:11
0
Елена, это Ваши наработки? На многих скриншотах, что Вы выложили стоит имя переводчика, а именно MerlettKA, все ее переводы есть в лирушных дневниках, это ее наработки, Вы же ни указали ни автора переводов, ни дали ссылку на источник. Это факт, теперь по факту ответьте Вы за вот это))
а вы свои с дариевны тащите

Прям ссылку дайте, где я что-то утащила с Дариевны) Иначе я просто это расценю как клевету
ElenaMa (Елена) Автор
11.08.2016 19:20
-2
0
www.darievna.ru/forum/topic212.html все это есть на дариевне
Евгения Е (Евгения)
12.08.2016 03:21
0
Если Вы заметили, то на Дариевне все ссылки ведут на проверенный сайт, в Вашем случае это не так.
Комментарий удален
oxana-fil (Оксана)
12.08.2016 09:30
0
Елена, спасибо за топик! Обязательно пригодится!